Thaïs Barbieux

Née à Montréal en 1984, en partie d’origine tzigane, elle est artiste multidisciplinaire dans la troupe CARAVANE depuis son enfance, ce qui l’amène à faire ses études secondaires à domicile. Elle vit désormais à St-Élie-de-Caxton, au Québec, où conjointement à son rôle de mère elle continue ses nombreuses activités artistiques.

En 2013, elle fonde les Éditions de l’Exil où elle rapatrie tous ses écrits sous la même bannière. Il s’agit d’une maison d’édition indépendante, qui adopte un fonctionnement de simplicité volontaire, qui veut rester en accord avec des principes alternatifs et qui privilégie, par exemple, l’imprimerie à la demande et la reliure artisanale. Elle désire ainsi mettre de l’avant une littérature en marge des courants populaires, souvent porteuses de mythes, d’archétypes et de lumière, à travers roman, théâtre, nouvelle et poésie.

Elle relie elle-même tous les livres publiés et développe ses propres prototypes de reliure. En 2022, elle compte déjà près de 3 000 livres reliés à la main.

Parutions :
– Le poète anonyme (roman) 2014
– Hadès & Perséphone (roman) 2014
– La chute de Thésée (théâtre) 2014
– La pomme d’or (théâtre) 2014
– Les sœurs d’Artémis (théâtre) 2015
– Le feu des dieux (roman) 2019
– Dans la peau d’un humain (roman) 2019
– Le prince d’Amadi (roman) 2020
– L’enfant aux pieds d’argile (roman) 2021
– La Grande Éveillée (roman) 2022

Collaborations :
– La reine louve, pour le spectacle de légendes et chants tziganes «Les Fleurs de Fougères », en 2005.
– Certains de ses poèmes sont aussi traduits en anglais et en romanès pour la publication du recueil « Like water/Sar o paj », pionnier mondial de la mise en valeur de la poésie écrite par des femmes d’origine rom.
– En août 2018, 2 de ses poèmes seront traduits en allemand et publiés par une maison d’édition allemande: Die Andere Bibliothek (L’Autre Bibliothèque) pour un livre d’anthologie « The modern poetry of the Sinti and Roma ».
– Sa nouvelle « Le fruit de l’if » est publiée dans le recueil « Solstice d’été » en 2021 aux Éditions Inusitées.
– Un texte est publié dans le recueil « Lettre à… » en 2021 aux Éditions Le livre et la plume, en France.

À travers les Éditions de l’Exil, elle mène des projets de poésie consistants à des recueils collectifs tels que :
– L’exil heureux (14 auteurs), parution en 2015
– Murmures de l’Ancien Monde (11 auteurs), parution en 2016
– Le Féminin Sacré (21 auteurs), parution en 2018

Elle publie les auteurs suivants :
– Alejandro Cervantes (poésie), parution en 2016
– Sarah Barbieux (nouvelles), parution en 2017
– Clément Loranger (roman et poésie) parution en 2019
– Milena Gorski & Dominic Rochon (poésie) parution en 2019 et 2020
– Guillaume P. Trépanier (poésie) parution en 2020
– Loomie Adams (théâtre) parution en 2021

Site Web

membre associée | Mauricie